观看记录清空
    • 视频
    • 资讯


    10.0HD中字

    盲目的丈夫们

    立即播放
    • 播放列表
    • 【勿信视频中任何广告!!!】
    • 报错

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相关热播

    • 5.0HD乱斗夫妻托比·马奎尔,伊丽莎白·班克斯,劳拉·琳妮,凯丽·华盛顿,加里·斯奇沃兹,雷·利奥塔
    • 1.0HD长大的世界没有童话2Maciej,Karas,Patryk,Siemek,Amelia,Fijalkowska,多萝塔·科拉克,卡罗利娜·格鲁什卡,Pawel,Domagala,迈克尔·茹拉夫斯基,格热戈日·马莱基,拉法尔·扎维鲁查,Andrzej,Gut,Mostowy,Anna,Hebda,Jacek,Janosz,Michal,Karmowski,Joanna,Kocot,Antonina,Lapka,Karim,Martusewicz,Nelson,Martusewicz,村上弘明,Andrzej,Palkowski
    • 4.0HD后厨王思懿,孙浩,白小英楠
    • 6.0HD血色西峪黄精一,孙亚军,陈笑非,马湘宜,黄飞
    • 1.0HD中字长白·灵蛇传蒙恩,郜思雯,袁志颖,丁柳雁,曾乙同
    • 1.0HD中字福岛50死士佐藤浩市,渡边谦,吉冈秀隆,绪形直人,吉冈里帆,斋藤工,火野正平,平田满,萩原圣人,富田靖子,佐野史郎,安田成美

    RSS订阅 - 百度蜘蛛 - 谷歌地图 - 神马爬虫 - 搜狗蜘蛛 - 奇虎地图 - 必应爬虫

    本网站内容均收集于互联网,【大塘影院】不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。欢迎大家对网站内容侵犯版权等不合法和不健康行为进行监督和举报。
    版权投诉邮箱:123456@gmail.com

    © 2024 www.8kbo.com Theme by 大塘影院